Kuphatikizika kwatsankho

Kuphatikiza tsankho: Chitetezo chakanthawi ngati chipani chosalipira

Kulumikizana ndi tsankho kumatha kuonedwa ngati mawonekedwe osungika, osakhalitsa. Kugwirizana ndi tsankho kumatha kuthandizira kuti wokongoza ngongoleyo asachotse katundu wakeyo asanapatsidwe ngongole angapeze mwayi woti abwezeretsenso ndalama zomwe adazipeza pomwe woweruza ayenera kupereka. Mosiyana ndi zomwe nthawi zambiri zimaganiziridwa, kudziphatikiza kosatsutsana komwe sikupangitsa kuti zomwe ukunenazi zichitike posachedwa. Kuphatikiza pachiwonetsero ndi chida chomwe chimagwiritsidwa ntchito kwambiri, chomwe chimagwiritsidwanso ntchito ngati chofunikira kuti wopanga ngongole am'pangitse kuti alipire. Poyerekeza ndi mayiko ena, kuphatikiza katundu ku Netherlands ndikosavuta. Kodi katundu angalumikizidwe bwanji chifukwa cholumikizidwa mopanda tsankho komanso tanthauzo lake?

Kuphatikizika kwatsankho

Kuphatikizika kwatsankho

When one wants to seize goods through prejudgment attachment, one will have to submit an application to the preliminary relief judge. This application will have to meet certain requirements.  The application must for instance contain the nature of the desired attachment, information on which right is invoked (for example ownership or the right to compensation for damage) and the amount for which the creditor wishes to seize the goods of the debtor. When the judge decides on the application, he does not conduct an extensive research. The research done is brief. However, a request for prejudgment attachment will only be approved when it can be shown that there is a well-founded fear that a debtor, or a third party to which the goods belong, will get rid of the goods. Partly for this reason, the debtor is not informed on the request for prejudgment attachment; the seizure will come as a surprise.

Pakadali pomwe pempholi livomerezedwa, milandu yayikulu ikukhudzana ndi kudandaula komwe kusungirako kosaloledwa kuyenera kukhazikitsidwa mkati mwa nthawi yomwe woweruza azilandira, omwe ndi masiku osachepera 8 kuyambira nthawi yomwe avomerezedwa kuti adzagwirizana . Nthawi zambiri, woweruzayo adzawerengera masiku 14. Cholembedwacho chimalengezedwa kwa wokongoza ngongole kudzera pachidziwitso chodziphatika chomwe adamupatsa ndi msungamiyo. Nthawi zambiri, zomwe zimapangidwira zimakhalabe zogwira ntchito mpaka cholembera chikafika. Zolemba izi zikapezeka, cholumikizira cholakwika chimasinthidwa kukhala cholembedwa pansi pa cholembera kuti aphedwe ndipo wobwereketsa atha kufunsira zinthu zomwe zidasungidwa kwa wokongoza ngongole. Woweruza akakana kupereka zolemba kuti aphedwe, mawonekedwe atsankho adzatha. Chochititsa chidwi ndichakuti kudzipatulira mosakondera sikutanthauza kuti wokongoza sangathe kugulitsa zinthu zomwe zikanamatidwa. Izi zikutanthauza kuti cholumikizacho chimangotsalira pazinthuzo ngati zikugulitsidwa.

Ndi katundu uti yemwe angagwidwe?

Zinthu zonse za amene muli ndi ngongole zimatha kulumikizidwa. Izi zikutanthauza kuti kuphatikiza kutha kuchitika pokhudzana ndi kufufuza, malipiro (ndalama), maakaunti akubanki, nyumba, magalimoto, ndi zina. Izi zikutanthauza kuti katundu (pamenepa ndalama zomwe amapeza) zimagwidwa ndi gulu lachitatu (olemba anzawo ntchito).

Kutha kwa kuphatikiza

Kukonda mwachisawawa pazinthu zomwe muli ndi ngongole kungathetsedwe. Choyambirira, izi zitha kuchitika ngati khothi lalikulu likugamula kuti chomenyedwacho chikuyenera kuchotsedwa. Phwando lomwe limakusangalatsani (nthawi zambiri wokongoza ngongoleyo) amathanso kupempha kuti kuthetsedwe kwachinsinsi. Chifukwa chomwe izi zitha kukhala kuti wokongoza ngongole amateteza chitetezo china, kuti zikuwoneka kuchokera pakuwunika mwachidule kuti zomwe zaphatikiza sizofunikira kapena kuti pakhala cholakwika mwanjira.

Zoyipa pakuphatikizika kopanda tsankho

Ngakhale kuti kuphatikiza tsankho kumawoneka ngati njira yabwino, munthu ayenera kukumbukiranso kuti pakhoza kukhala zotsatirapo ngati pempho la tsankho limayang'ana mopepuka. Pakadali pano zofunsira zomwe tsankho limayenderana limatsutsidwa, wobwereketsa yemwe wapereka lamulo loti aphatikize adzakhala ndi mlandu pazomwe zimawonongeka ndi wobwereketsa. Kuphatikiza apo, milandu yolumikizana ndi tsankho imawononga ndalama (lingalirani chindapusa cha bailiff, ndalama za khothi ndi ndalama za loya), sizomwe zonse zidzabwezeredwa ndi wokongoza ngongole. Kuphatikiza apo, wobwereketsa nthawi zonse amakhala ndi chiwopsezo choti palibe chomwe anganene, mwachitsanzo chifukwa chakuti pakuba pali zinthu zonse zofunikira pantchitoyo zomwe zimaposa mtengo wake ndipo zimayang'ana patsogolo kuti zimuphe kapena palibe ndalama ku banki yakubanki.

Lumikizanani

Ngati mungakhale ndi mafunso ena kapena ndemanga mukatha kuwerenga nkhaniyi, omasuka kulumikizana ndi Mr. Maxim Hodak, woweruza milandu ku Law & More kudzera pa maxim.hodak@lawandmore.nl kapena Mr. Tom Meevis, loya wa ku Law & More kudzera tom.meevis@lawandmore.nl kapena tiimbireni pa + 31 (0) 40-3690680.

Share